De 11 a 14 deste mês Salvador recebe a Copa do Mundo de Judô por Equipes, que reúne sete das principais seleções do planeta (Brasil, Japão, Coreia do Sul, Cuba, Argentina, Itália e Portugal).
O campeonato acontece no Sesc Aquidabã e terá a participação de 70 judocas medalhistas olímpicos e mundiais. Esta é a segunda vez que Salvador sedia a competição. A Copa do Mundo de Judô por Equipes 2011 será um importante teste para Salvador.
Na próxima temporada ela recebe um dos maiores eventos do calendário do judô internacional: o Campeonato Mundial de Equipes. O governo estadual, por meio da Secretaria de Esporte (Setre) e da Bahiatursa, é responsável por trazer os dois eventos.
“Queremos cada vez mais tornar a Bahia um destino esportivo e estimular nossos jovens a essa prática saudável”, diz o secretário Nilton Vasconcelos (Setre). Ele afirmou que ações dessa natureza garantem visibilidade turística ao estado.
------------------------------------------------------------------------
Salvador receives international judo
From 11 to 14 months of receiving the Savior of the World Judo Cup for Teams, which brings together seven of the main selections of the world (Brazil, Japan, South Korea, Cuba, Argentina, Italy and Portugal).
The championship takes place at the SESC Aquidabã and will feature 70 Olympic medalists and world judo. This is the second time that Salvador will host the competition. The World Cup Judo Team for 2011 will be an important test of Salvador.
Next season she receives one of the biggest events on the calendar of international Judo: World Championships Team. The state government, through the Secretariat of Sports (Setre) and Bahiatursa, is responsible for bringing the two events.
"We want to increasingly become a destination sports Bahia and encourage our youth to practice this healthy, " says Secretary Nilton Vasconcelos (Setre). He said such actions to ensure visibility tourist state.
Nenhum comentário:
Postar um comentário