sexta-feira, 15 de julho de 2011

Judoca paraolímpico busca ouro no Mundial de jiu jitsu

Quatro vezes campeão paraolímpico, o judoca Antônio Tenório briga por mais um título nos tatames. O atleta compete no Mundial de Jiu Jitsu, realizado no Ginásio do Ibirapuera, em São Paulo, neste fim de semana.
 
Tenório, que é cego, vai defender o título de campeão mundial da competição para atletas sem deficiência. "Sempre entro para estar no pódio. Quero ficar entre os três melhores, se o título vier, melhor ainda", disse o atleta que participa em duas categorias: absoluto sênior e de atletas até 100kg.
 
Com técnica apurada e talento no jiu jitsu, Tenório é um dos maiores nomes do judô paraolímpico.

"Competir no jiu jitsu me ajuda a ganhar ritmo para as competições do judô, o que contribui muito para o aperfeiçoamento minha luta. Esse ano tem Parapan, onde estarão os melhores atletas do continente. Quero treinar bastante para trazer medalha", comentouu Tenório.

----------------------------------------------------------------------

Search Paralympic judo gold at the World Jiu-Jitsu

Four-time Paralympic champion, Antonio Tenorio judoka fight for another title on the mats. The athlete competes in Jiu Jitsu, held at Ibirapuera Gymnasium, Sao Paulo, this weekend.

Tenorio, who is blind, will defend the title of world champion in the competition for athletes without disabilities. "Whenever I get to be on the podium. I want to be among the top three, if the title comes, even better," said the athlete who participates in two categories: absolute and senior athletes to 100kg.

With good technique and talent in jiu jitsu, Tenorio is one of the biggest names in Paralympic judo. "Competing in jiu jitsu helps me pace to win the competitions of judo, which contributes a lot to improve my fight. Parapan This year is where will the best athletes in the continent. I want to train hard to bring medal," said Tenorio.

João Derly competirá no sacrifício, avisa técnico

Além de perder o medo do joelho recém operado, Derly busca recuperar a força, sua maior característica nos tatames. Foto: Tárlis Schneider/Agência Freelancer/Especial para Terra


João Derly vai atrás de um bom resultado em San Salvador depois de duas lesões consecutivas
Foto: Tárlis Schneider/Agência Freelancer/Especial para Terra

Bicampeão mundial dos meio-leves, o brasileiro João Derly disputará "no sacrifício" a etapa de San Salvador da Copa do Mundo, neste final de semana. De acordo com o técnico do judoca, Antônio Carlos Pereira, o atleta não teve um bom desempenho nos últimos treinamentos.
 
"Infelizmente o João não conseguiu treinar bem durante a semana. Ele vai lutar na base da superação", disse Antônio Carlos Pereira, o Kiko. Mesmo assim, o judoca afirmou estar preparado. "Estou tentando me recuperar, dando o meu máximo", declarou Derly.
 
João Derly recentemente se recuperou de duas lesões consecutivas e voltou a lutar após quase um ano longe dos tatames. Desde que voltou a competir, no Grand Slam do Rio de Janeiro e na Copa do Mundo da Venezuela, o judoca gaúcho não foi derrubado por nenhum adversário, mas perdeu por punições da arbitragem.
 
João Derly e os demais brasileiros que competem em San Salvador pretendem aumentar o número medalhas conquistadas na Copa do Mundo da Venezuela, na semana passada. "Todo o pessoal está bem. A expectativa é de conquistar ainda mais medalhas, que serão importantes para somar pontos no ranking mundial", avaliou Kiko.

------------------------------------------------------------------------------------------

John Derly compete in sacrifice, warns coach

Double world champion of the half-light, the Brazilian João Derly dispute "the sacrifice" to the San Salvador World Cup, this weekend. According to the manager of judoka, Antonio Carlos Pereira, the athlete has not fared well in recent workouts.

"Unfortunately John could not train well during the week. He will fight to overcome the base," said Antonio Carlos Pereira, Kiko. Still, the judoka said he was prepared. "I'm trying to recover, giving my best," said Derly.

João Derly recently recovered from two consecutive injuries and returned to fighting after nearly a year away from the mat. Since returning to compete in the Grand Slam of Rio de Janeiro and the World Cup in Venezuela, the judoka gaucho was not overthrown by any opponent, but lost on penalties in the arbitration.

João Derly and the other Brazilians who want to compete in San Salvador to increase the number medals won at the World Cup in Venezuela last week. "All the staff are well. The expectation is to win more medals, which will be important to score points in the world ranking," he said Kiko.

Liga Mineira de Judô realiza exame anual de faixas pretas

A Liga Mineira de Judô realizou no último sábado (09/07) o seu exame anual de faixas pretas. O exame aconteceu em Belo Horizonte na Academia Imagem no bairro Buritis.

Ao todo, 10 judocas foram aprovados no exame, sendo 6 para Sho-dan e 4 para Ni-dan.

O fundador do Blog Judô Brasil em Ação, Professor Marcelo Vaz, foi um dos aprovados e agora também pode ser chamado de sensei.

Com 23 anos de judô, Sensei Marcelo Vaz, que é Bacharel e Licenciado em Educação Física e Pós-Graduado em Treinamento Desportivo, disse que agora irá se dedicar a docência na cadeira de artes marciais nos cursos de Educação Física pelo interior de Minas Gerais.

O Judô Brasil em Ação deseja a todos os aprovados sucesso nessa nova jornada e lembra que a faixa preta é apenas o início de um ciclo de aprendizado!

Sensei Marcelo Vaz (2º dir. p/ esq. ajoelhado) e demais aprovados


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Liga Mineira de Judo holds annual review black belt

The Liga Mineira de Judo held last Saturday (09/07) its annual review of black belts. The examination took place in Belo Horizonte in the neighborhood Buritis Imagem Academy.

In all, 10 have passed the examination judo, 6 for Sho-dan and 4 for Ni-dan.

The founder of Judo Brazil in Action Blog, Teacher Marcelo Vaz, was one of the approved and can now also be called sensei.

With 23 years of judo, Sensei Marcelo Vaz, who is Bachelor and Master in Physical Education and Graduate Studies in Athletic Training, said he will now devote himself to teaching martial arts in the chair of physical education courses in the interior of Minas Gerais.

Judo in Action Brazil wishes all success in this new journey approved and notes that the black belt is just the beginning of a cycle of learning!

sexta-feira, 8 de julho de 2011

Falta de patrocínio adia sonho de atletas

Por BEATRIZ LONGHINI - CORREIO DO ESTADO

O sonho de ser reconhecido pelo esporte pode se tornar um pesadelo quando não há incentivos ou apoio.

Alisson Lucena, 17, pratica judô há 4 anos e viu no esporte a oportunidade para construir uma carreira. "Sempre gostei de esportes, e quando tive que decidir entre trabalhar ou lutar por uma bolsa através do judô, escolhi a segunda. Minha expectativa agora é conquistar outra bolsa para fazer a faculdade e continuar no esporte", conta.

Com mais de 30 medalhas, Alisson se orgulha do bronze conquistado no Campeonato Brasileiro Regional de Judô 2011, mas destaca a falta de patrocínio e apoio para continuar lutando. "Em Campo Grande, a equipe de judô é muito forte, porém os custos são bancados pelas nossas próprias famílias. Conheço histórias de pais e mães que tiveram que vender seus carros para ajudar os filhos nas competições", explica.

No vídeo abaixo, Alisson conta um pouco sobre as dificuldades e as conquistas obtidas com o judô.


 

quarta-feira, 6 de julho de 2011

FIJ divulga vídeo histórico

Em seu canal no Youtube, a Federação Internacional de Judô disponibilizou um vídeo com imagens históricas da modalidade. O vídeo mostra o esporte em seus primeiros registros em 1930 no Japão e faz parte da comemoração de 60 anos da FIJ. São mais de 20 minutos de imagens impressionantes.


Confira abaixo:






IFJ publishes historical video

In his YouTube channel, the International Judo Federation released a video with historical footage of the game. The video shows the sport in his first records in 1930 in Japan and is part of thecommemoration of 60 years the IFJ. There are more than 20 minutes of stunning images.

Check above.

segunda-feira, 4 de julho de 2011

Em novo ranking de judô, Brasil tem vaga olímpica em todas as categorias


Federação divulga novo ranking olímpico após a Copa do Mundo de Miami. Judocas brasileiros aparecem na zona de classificação em todos os pesos


Por SporTV.comRio de Janeiro
judo Felipe Kitadai Copa do Mundo de Roma (Foto: Divulgação)O judoca brasileiro Felipe Kitadai  é um dos atletas
que está na zona de classificação (Divulgação)
A Federação Internacional de Judô (FIJ) divulgou o ranking mundial atualizado após a disputa da Copa do Mundo de Miami, disputada no último fim de semana. Na nova lista, o Brasil aparece garantido nos Jogos Olímpicos de Londres-2012 em todas as categorias.
Segundo as regras da entidade, os 22 homens e as 14 mulheres mais bem colocados em cada categoria asseguram vagas em Londres. Cada país só pode ter um representante por categoria na competição, regra que coloca alguns judocas do Brasil na zona de classificação. A única que não entra automaticamente entre as 14 de seu peso é Maria Portela (-70kg), 17ª do ranking, que mesmo com os descartes só sobe uma posição. Entretanto, o Brasil pode fazer uso do direito à cota continental - uma vez definidos os classificados às Olimpíadas pelo ranking mundial, 21 vagas serão distribuídas através das três Américas, e cada país pode qualificar um atleta neste grupo. No momento, Portela está habilitada a esta vaga.
Pelo ranking da FIJ, estabelecido na temporada de 2009-2010 (de maio a abril), os pontos adquiridos em competições naquele ano perdem 75% do valor até o fechamento da lista olímpica, em 30 de abril de 2012. Os pontos de 2010-2011 valerão 50% do total e, a partir de maio de 2011 até abril de 2012, os pontos serão 100% computados. Valem pontos no ranking os Campeonatos Mundiais, Masters (Top 16), Grand Slam, Grand Prix e Copa do Mundo.
Confira os brasileiros mais bem posicionados no ranking:
Felipe Kitadai (-60kg) - 15º
Leandro Cunha (-66kg) - 6º
Bruno Mendonça (-73kg) - 14º
Leandro Guilheiro (-81kg) - 2º
Nacif Elias (-81kg) - 19º
Flávio Canto (-81kg) - 20º
Tiago Camilo (-90kg) - 7º
Hugo Pessanha (-90kg) - 8º
Luciano Corrêa (-100kg) - 15º
Leonardo Leite (-100kg) - 19º
Daniel Hernandes (+100kg) - 9º
Rafael Silva (+100kg) - 13º
João Gabriel Schlitter (+100kg) - 25º (com regra de descartes, assume o 19º lugar)
Walter Santos (+100kg) - 28º (com regra de descartes, assume o 21º lugar)

Sarah Menezes (-48kg) - 4º
Taciana Lima (-48kg) - 19º (com regra de descartes, assume o 12º lugar)
Érika Miranda (-52kg) - 5º
Rafaela Silva (-57kg) - 8º
Mariana Silva (-63kg) - 19º (com regra de descartes, assume o 14º lugar)
Maria Portela (-70kg) - 17º (com regra de descartes, assume o 16º lugar)
Mayra Aguiar (-78kg) - 5º
Maria Suellen Altheman (+78kg) - 20º (com regra de descartes, assume o 14º lugar)
--------------------------------------------------------------------------------
In a new Olympic ranking judo, Brazil is vague in all categories

Olympic Federation publishes new rankings after the World Cup in Miami. Brazilian judoka appear in the classification zone for all weights

The International Judo Federation (IJF) has released updated world rankings after the World Cup race in Miami, played in last weekend. In the new list, Brazil is also guaranteed in the London Olympics-2012 in all categories.

Under the rules of the entity, the 22 men and 14 women better in each category provide jobs in London. Each country can only have one representative in the competition by category, rule that puts some judoka of Brazil in the classification zone. The one that does not come automatically between 14 of its weight is Maria Portela (-70kg), 17th in the ranking, even with the discards only goes up one position. However, Brazil can make use of the right to share continental - defined as those classified by the Olympics the world rankings, 21 places will be distributed across the Americas, and each country can qualify an athlete in this group. At the moment, Portela is entitled to this vacancy.

Ranking by the IJF, established in the 2009-2010 season (May-April), the points gained in competitions that year lost 75% of the value until the closing of the Olympic list, on April 30, 2012. Points 2010-2011 will be worth 50% of the total and, from May 2011 until April 2012, points will be tallied 100%. Ranking points are worth the World Championships, Masters (Top 16), Grand Slam, Grand Prix and World Cup.

Check out the Brazilian in a better position in the ranking:

Felipe Kitadai (-60kg) - 15º
Leandro Cunha (-66kg) - 6º
Bruno Mendonça (-73kg) - 14º
Leandro Guilheiro (-81kg) - 2º
Nacif Elias (-81kg) - 19º
Flávio Canto (-81kg) - 20º
Tiago Camilo (-90kg) - 7º
Hugo Pessanha (-90kg) - 8º
Luciano Corrêa (-100kg) - 15º
Leonardo Leite (-100kg) - 19º
Daniel Hernandes (+100kg) - 9º
Rafael Silva (+100kg) - 13º
João Gabriel Schlitter (+100kg) - 25º (with rule of discarding, takes 19th place)
Walter Santos (+100kg) - 28º (with rule of discarding, takes 21th place)

Sarah Menezes (-48kg) - 4º
Taciana Lima (-48kg) - 19º (with rule of discarding, takes 12th place)
Érika Miranda (-52kg) - 5º
Rafaela Silva (-57kg) - 8º
Mariana Silva (-63kg) - 19º (with rule of discarding, takes 14th place)
Maria Portela (-70kg) - 17º (with rule of discarding, takes 16th place)
Mayra Aguiar (-78kg) - 5º
Maria Suellen Altheman (+78kg) - 20º (with rule of discarding, takes 14th place)